Używamy plików Cookies dla zapewnienia poprawnego działania strony. Zgodnie z prawem, musimy zapytać Cię o zgodę. Proszę, zaakceptuj pliki Cookies i pozwól tej stronie działać poprawnie.
Korzystając z naszej strony akceptujesz zasady Polityki Prywatności.

Wyszukaj na naszej stronie

 
 
poniedziałek, 16 lipiec 2012 22:00

unlimited (liability/company)

Napisał
Oceń ten artykuł
(0 głosów)

Dzisiejsze słowo dnia: unlimited (liability/company)

 

Tłumaczenie/Polski odpowiednik: dosłownie ‘nieograniczona odpowiedzialność’, ale skoro wszystkie firmy bez osobowości prawnej i tak cechują nieograniczoną odpowiedzialnością, termin używane rzadko.

 

Unlimited companies are companies or corporations. Like all corporations they have legal personality - they are separate from their owners. But unlike most corporations, the shareholders have unlimited liability – they may have to pay for the company’s debts with their private money. In the UK, C&A is an unlimited company as is Land Rover. In the USA, in some states the term ‘joint stock company’ is used to describe corporations with unlimited liability. (This is a bit confusing for Polish learners, because ‘joint stock company’ is also used as a translation for spółka akcyjna, which has limited liability.)

 

Aby zobaczyć wszystkie słowa z bieżącego tygodnia >> KLIKNIJ TUTAJ! <<

Czytany 3084 razy
Więcej w tej kategorii: « Limited liability
Reklama:
Najnowsze