Dzisiejsze słowo dnia: Lay witness
Tłumaczenie/Polski odpowiednik: (polskie tłumaczenie danego słowa) dosłownie ‘świadek-laika’, czyli nie-prawnik.
Przykłady użycia: (przykładowe zdania)
Lay witnesses may confirm the identity of parties and their signatures without chargé in the UK, playing the role of the Polish Notariusz. Most commonly this is for property transfer which must be by deed i.e. a witnessed contract or oath. In some situations and legal systems the witness needs to be a member of a select list of professions like teachers, police etc – i.e. those who could lose their right to practice their profession in they do anything dishonest.
Aby zobaczyć wszystkie słowa z bieżącego tygodnia >> KLIKNIJ TUTAJ! <<
Najnowsze od Administrator
- Infinite Dimensions - International Innovation Summit
- Prawnicze Targi Praktyk i Pracy - aktualna edycja - 11 maj 2022 r.
- Prawo Sport Finanse 2021
- Trzy pierwsze miejsca w trzeciej edycji konkursu Tax Everest na najlepsze podatkowe prace magisterskie
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa "Prawo, sport, medycyna"